Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Bercer (et gagatiser) en plusieurs langues

par La journaliste IT pink & green

publié dans Enfant

Salomon-2097.JPG

 
 

Le Petit Roi est très mélangé. De France finalement, il n'a qu'une arrière grand-mère, ma propre grand-mère paternelle. Pour le reste il est surtout Argentin par son papa et slave de mon côté (Slovaque et Tchèque)... plus quelques autres petites racines deci delà sur Terre. 

 

On lui parle français au quotidien, mais parfois je me dis qu'il faudrait faire l'effort de lui parler espagnol et slovaque, chacun sa langue... Par contre pour ce qui est de bercer, de chantonner des comptines ou tout simplement de gagatiser, ça on le fait dans toutes les langues. Son Papa ne lui chante pas "ainsi font font font les petites marionnettes" mais "que linda manito que tengo yo" ("quelle mignonne menotte j'ai"). 

 

Quant à moi je lui chantonne en français, en slovaque (Ťap, ťap, tapušky,išli mačky na hrušky, povešali na vráta, veď to mamka zapláta) ou les deux. J'avais inventé une chansonnette pour ma fille aînée, mélangeant les deux langues, je l'ai chantonnée pour ma deuxième et maintenant pour mon Fils (mais chhhht ! cette berceuse hybride et ultra simple n'appartient qu'à eux !).

 

J'aime aussi "Duerme Negrito", une berceuse traditionnelle magnifique chantée par Mercedes Sosa. Je ne parle pas espagnol mais j'essaie de la chantonner. Je vous en mets ici deux versions, une traditionnelle, avec une jolie vidéo d'allaitement, et une autre en pâte à modeler, avec de l'allaitement aussi (en fin de clip). Trop fort !

 

 

 

 

 

 

DUERME NEGRITO Arrullo (Caraibes, arr. Yupanqui)

Duerme, duerme, negrito,
que tu mamá está en el campo,
negrito...

Te va a traer
codornices para ti.
Te va a traer
rica fruta para ti.
Te va a traer
carne de cerdo para ti.
Te va a traer
muchas cosas para ti
Y si el negro no se duerme,
viene el diablo blanco
y ¡zas! Le come la patita,
¡chacapumba!

Duerme, duerme, negrito,
que tu mamá está en el campo,
negrito...

Trabajando,
trabajando duramente,
trabajando sí.
Trabajando y no le pagan,
trabajando sí.
Trabajando y va tosiendo,
trabajando, sí.
Trabajando y va de luto,
trabajando sí.
Para el negrito chiquitito,
trabajando, sí.
Duramente, sí.
Va tosiendo, sí.
Va de luto, sí.
Duramente, sí

Duerme, duerme, negrito,
que tu mama está en el campo,
negrito...



Dors petit noir.

Dors, dors, mon petit noir,
ta maman est dans les champs,
petit noir...

Elle va t'apporter des petites perdrix.
Elle va t'apporter de bons fruits
Elle va t'aporter de la viande de porc
Elle va t'apprter beaucoup de choses.
Et si le petit noir ne s'endore pas et
le diable blanc et
Crac! Il lui mange sa petite jambe,
chacapumba!

Dors, dors, mon petit noir,
ta maman est dans les champs,
petit noir...

Elle travaille
Elle travaille dur,
oui, elle travaille.
Elle travaille,
elle travaille et ils ne la paient pas.
Elle travaille,
oui elle travaille en toussant.
Elle travaille, oui
elle travaille, endeuillée.
Pour son tout petit, elle travaille.
Très dur, oui.
Elle tousse, oui.
Endeuillée, oui.
Très dur, oui.

Dors, dors, petit noir,
ta maman est aux champs,
petit noir.

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article

les cafards 07/10/2011 17:17



les cafards saluent la miss Pink !



trilogierusse 07/10/2011 14:28



Oh, merci, merci pour ces vidéo, adorable!


L'espagnol, quel belle langue, j'adore! Ici aussi ça chante, ça parle, et même que ça éternue  en français, en russe, en espagnol un peu!



MissBrownie 06/10/2011 12:15



Mr Réglisse chante aussi des comptines en arabe aux doudoux ;)


On se dit aussi tous "Bonne nuit" en arabe chaque soir.



vieille bique 06/10/2011 10:24



première video tres jolie et l chanson elle viens de loin ....dans le temps tres joli oui c 'est une chance de parler plusieurs langue je suis presque decu d'etre franco française!!!!!lol


et quand je vois comment ils apprennent l'anglais en primaire je suis attérrée ça ou rien c'est exactement pareil! désolant



Mamanblog 06/10/2011 10:15



C'est la berceuse que ma grand-mère chantait à mon papa en Argentine !!! Je la chante aussi à Zébulonne !